ਚੰਡੀਗ੍ਹੜ (ਸਾਹਿਬ): ਹੁਣ ਮਰੀਜ਼ ਨੂੰ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ PGI ’ਚ ਡਾਕਟਰ ਜਾਂ ਸਟਾਫ਼ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ’ਚ ਕੋਈ ਦਿੱਕਤ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ। ਜੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਡਾਕਟਰ ਅਤੇ ਸਟਾਫ਼ ਸਾਰੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ’ਚ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ। ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਪੀਜੀਆਈ ਦੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਡਾ. ਵਿਵੇਕ ਲਾਲ ਵਲੋਂ ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਇਕ ਸਰਕੂਲਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
PGI ਵਿਚ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਹਿੰਦੀ ਵਿਚ ਵੀ ਹੋਣਗੇ, ਇਸ ਦਾ ਮਕਸਦ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰਾਂ ਵਿਚ ਬਿਹਤਰ ਤਾਲਮੇਲ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ. ਵਿਚ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਪੰਜਾਬ, ਹਰਿਆਣਾ, ਹਿਮਾਚਲ, ਯੂ.ਪੀ. ਲਗਭਗ 10 ਹਜ਼ਾਰ ਮਰੀਜ਼ ਬਿਹਾਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਸੂਬਿਆਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਅੱਧੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਘੱਟ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਕਿ ਕਾਰਡਾਂ ਉੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ’ਚ ਕੀ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਟੈਸਟਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਫਾਰਮ ਭਰਨੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ’ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
PGI ਦੇ ਅੰਦਰ ਲੱਗੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਾਈਨ ਬੋਰਡ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ’ਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਈਨ ਬੋਰਡਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਿੰਦੀ ’ਚ ਬਦਲ ਦਿਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਪੀਜੀਆਈ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਰਾਹੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ ਨੇ ਇਕ ਸਰਕੂਲਰ ਜਾਰੀ ਕਰ ਕੇ ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸਥਾ ’ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਿੰਦੀ ’ਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ।
ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਡਾ. ਵਿਵੇਕ ਲਾਲ ਕਈ ਮੌਕਿਆਂ ’ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਸੰਸਥਾ ਵਿਚ ਅਜਿਹੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਰੀਜਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਅਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਵੇ। ਪੀ.ਜੀ. ਆਈ.ਨੇਤਾ ਨੇ ਵਿਭਾਗਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਅਨੁਸਾਰ ਕਾਰਡ ਆਦਿ ਹਿੰਦੀ ’ਚ ਲਿਖਣ।
PGI ਸੰਸਥਾ ਵਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਸਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਕਰਵਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਸਬੰਧੀ ਵੀਡੀਉ ਜ਼ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਵੀਡੀਉ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾ ਕੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਾਗਰੂਕ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਰਕੂਲਰ ’ਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਸੰਸਥਾ ’ਚ ਬੀਮਾਰੀਆਂ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ ਲਈ ਹਿੰਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ’ਚ ਵੀਡੀਉ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਵਿਭਾਗ ਕੋਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਸਟਾਫ਼ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ, ਅਜਿਹੇ ’ਚ ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।